位置导航:首页 >> 金融保险证券投资
花旗银行(中国)有限公司
CitiGold Relationship Manager 贵宾理财经理
职位信息:
花旗银行(中国)有限公司 公司行业: 金融/银行/保险/证券 公司类型: 外商独资 公司规模: 100-499人 职位类别:金融/银行/保险/证券/投资 工作地点:上海 发布日期:2007-07-11 申请职位 工作经验:5-10年 最低学历:本科 职位月薪:面议 工作性质:全职 招聘人数:若干 管理经验: 职位描述/要求: Responsibilities 1. Proactively sell and cross-sell the assigned banking products and services to targeted customer in line  with  corporate strategy and abide by the compliance policies and established procedures. 2. Achieve the pre-set sales and service goal under increasing customer demand and keen market   competition. 3. Able to complete the work timely, accurately and efficietntly under frequent intervention of customer inquiries. 4. Be sensitive to the symptoms of Money laundering and US Sanction transaction. 5. Able to consistently deliver”Excellent Service” to both external and internal customers. 6. Need to acquire uddated financial market knowledge from time to time for preparation of handling     customer requests  

Qualification

  1. In-depth knowledge of the enlisted products and services and the related branch operations and     procedures, system and technology 2. University graduate with 4-5 years’ working experience 3. Strong relationship building/selling skill 4. Strong telesales skills 5. Comprehensive knowledge of compliance and security policies and procedures 6. Working knowledge in financial market and economic trend7. Excellelnt English and Chinese communication skills. Ability to speak and understand Shanghai dialect. 联系方式:

公司信息:
花旗银行(中国)有限公司 关于花旗中国 花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。如今,花旗已是中国的顶尖外资银行之一,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,花旗银行(中国)有限公司正式开始运营,成为首批成功转制法人银行的外资银行之一;2007年4月23日,成为首批正式开展中国境内公民人民币业务的外资银行之一。 目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津和成都等城市设有分行,开展企业银行业务;并在这些城市设有多家零售银行营业网点。花旗在全球的100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。 About Citi China Citi first established an office in China in May, 1902, in Shanghai. Today Citi is among the premier foreign banks operating in China, offering broad product range in China. On 2 April 2007, Citibank (China) Co., Ltd. was officially launched as one of the first foreign invested banks locally incorporated in China. On 23 April 2007, Citibank (China) Co., Ltd. became one of the first foreign invested banks to launch RMB services to Chinese residents. Citi currently has branches in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu and so on operating corporate banking business and a considerable number of consumer bank outlets in these cities. With operations in more than 100 countries around the world, Citi is one of the most global foreign banks in China.
  • 上一个职位:
  • 下一个职位:
  • © 2006 上海工作网在线科技